В этом деле он знаток.
А выглядит как обыкновенный кот.
Рациональный по своей природе журналист попадает в странный, какой-то вывернутый наизнанку мир. Горы хлама и старья – и толпа чудаков, для которых поиски (не всегда законные) и перепродажа антиквариата составляют смысл существования. Даже жилые комнаты этих людей представляют собой выставочные залы их магазинов: квартирная хозяйка Квилла, миссис Кобб, смеясь рассказывала, что её семье случалось завтракать за одним столом, обедать за вторым и ужинать уже за третьим – так хорошо в тот день шла торговля . К такому непросто привыкнуть. Экономная шотландская натура Квиллера сначала протестовала против перетасовки мебели и непомерных цен на какую-нибудь ржавую коробку от печенья тридцатилетней давности, но сопротивлялся местным веяниям он не слишком долго. Всеобщий энтузиазм увлёк журналиста . Вскоре каминную полку в комнате Квилла украсил тяжеленный кованый металлический предмет. Как было устоять от покупки герба рода Макинтошей, его родни по матери, на котором изображён «щит в окружении трёх злобных котов» ?
читать дальшеДжим Квиллер, как всегда, прекрасно влился в местный специфический коллектив, заинтересовался его бытом и проблемами. Искренний интерес к людям, дополненный профессиональным умением выслушать и чуточкой сочувствия – почти совсем настоящего! – сотворили своё обычное чудо . Пришелец со стороны быстро стал своим человеком и поверенным тайн. И удивительно было бы, если среди секретов Хламтауна не нашлось хотя бы одной подозрительной гибели человека в самом недавнем времени…
Дальше события следуют обычному для детектива сценарию: происходят ещё две смерти, расценённые властями как «несчастный случай», с чем Квиллер никак не готов согласиться. Продолжая писать рождественские репортажи и ублажать редактора, журналист приступает к собственному расследованию
Расследования Квилла обычно состоят из двух, даже из трёх направлений: он беседует с людьми, держит глаза открытыми и… толкует деятельность своего Кота аки заправский авгур . Интересный метод, да? Не лишённый оригинальности . Но ведь действенный!
Као-Ко-Кун – умнейшее животное, это ясно любому мало-мальски дееспособному человеку . То, чего не знает Кот, вообще не стоит упоминания . И уж конечно, Коко известно всё о человеческих слабостях и противоправных деяниях. Твёрдая вера Квиллера в кошачьи криминальные способности вызывает умиление . Если к тому представляется хотя бы малейшая возможность, журналист берёт своего домашнего затворника на осмотр места происшествия. Он уговаривает Кота искать улики. Он ищет – и находит! – тайный смысл в словах, которые Кот наугад протыкает когтем в словаре. По мнению Квиллера, почти любая кошачья деятельность в период расследования, будучи правильно истолкована , приведёт к раскрытию загадки. Не знаю, что думает по этому поводу сам Коко, но, судя по его поведению, не возражает
Как бы то ни было, а тандем «Квиллер-Коко» всегда даёт результат . Да, не без ошибочных версий и отвлечения на банку сочных сардин , но рано или поздно истина открывается глазу настойчивых сыщиков. И можно сколько угодно смеяться над слепой верой журналиста в проницательность животного, но факты – упрямая вещь. Что уж тому причиной: стечение обстоятельств или природная злокозненность - неизвестно, но если Кот чего-то нажевался на месте преступления, то выплюнутый им кусок ткани непременно окажется важнейшей уликой.
«Как фрагмент вашего платья вообще мог оказаться в этой комнате, мадам? Ведь, по вашим словам, вы вообще туда не заходили?» - примерно так
…По большому счёту, совершенно всё равно, кто же в итоге окажется преступником. Для читателей. Разве это так уж интересно ? Намного приятнее следить за жизнью Хламтауна, узнать столько нового об антикварах и их работе, познакомиться с людьми. И самое главное – имея перед глазами безупречный живой образец , сравнить поведение книжного Кота с Котом реальным. В яблочко! Возможно, мадам Браун не слишком сильна в сюжетных хитросплетениях и громкая слава Агаты Кристи ей не светит, но уж в Котах она разбирается досконально. Сиамские Коты – это целый совершенный мир, недоступный людям. И я до сих пор не понимаю, что Гриня хочет мне сказать, когда забирается на полочку с романами серии «Кот, который…» и начинает вдумчиво когтить их верхний обрез . В этот конкретный момент я бываю слишком занята , а потом он слишком долго не выходит из-под дивана Резюме: Заммурчательное чтение! Антидепрессант!Категория: «- Для сиамского кота семифутовый прыжок вполне обычен, - сообщил Маунтклеменс. – Коты обладают множеством талантов, в которых отказано человеку, и тем не менее мы пытаемся оценивать их по нашим человеческим критериям. Чтобы понять кота, нужно осознать, что он обладает своими талантами, своей точкой зрения, даже своей собственной моралью. Неспособность кота говорить по-человечьи отнюдь не делает это животное более низким по развитию. К способности говорить коты относятся с презрением. Зачем им говорить, если они могут общаться не используя слова? Между собой коты общаются совершенно свободно и терпеливо пытаются донести свои мысли и знания до человека. Но для того чтобы понять его, нужно расслабиться и стать более восприимчивым»