фор-леди
Для постоянных читателей на всякий случай сообщаю: я начала делить свои мини-опусы на «книгопортреты» и «аннотации», что теперь отражаю в заголовке. Новая фишка
: если книгопортрет – дело честное
, то аннотация – это сущее баловство
, моё представление о буднях рыночного зазывалы
. При общем соответствии основных моментов возможны мелкие передёргивания, спойлеры и всяческая завлекательность
. Зачем это нужно – не знаю, но писать очень весело 
«Бриллианты в солдатском ранце, изумруды в пороховнице, рубины раджи, зашитые в швах мундира. Правду говорят: человек решительный и оборотистый способен составить в Индии состояние. Но взять трофеи с бою намного проще, чем потом сохранить сокровища и самою жизнь от посягательств соотечественников, людей столь же решительных, но не обременённых грузом морали.
Два сержанта – Хейксвилл и Шарп – играют в догонялки по бесконечному бездорожью Индии: Хейксвилл ловит, Шарп убегает. Кто же одержит верх? Сможет ли загонщик, ловко оперируя Уставом и слабостями офицеров, настигнуть свою жертву и убить? Или напротив, проявив беспримерную храбрость, преследуемый переломит ход игры, и сам перейдёт в контратаку?
Два полководца – Полман и Уэлсли – разыгрывают гигантскую шахматную партию на скудных индийских полях. Партию, в которой жертва фигуры прорастает в реальности гибелью целых подразделений от расцветающих алыми брызгами цветков картечи. Чья же возьмёт? Европа или Азия, численность или умение?
И вот когда две эти сюжетные линии пересекутся, когда сержант спасёт генерала, а генерал исполнит заветную мечту сержанта, вот тогда-то всё по-настоящему и начнётся. Для обоих. Путь длиною в двенадцать лет, дорога от Ассайе до Ватерлоо
»






«Бриллианты в солдатском ранце, изумруды в пороховнице, рубины раджи, зашитые в швах мундира. Правду говорят: человек решительный и оборотистый способен составить в Индии состояние. Но взять трофеи с бою намного проще, чем потом сохранить сокровища и самою жизнь от посягательств соотечественников, людей столь же решительных, но не обременённых грузом морали.
Два сержанта – Хейксвилл и Шарп – играют в догонялки по бесконечному бездорожью Индии: Хейксвилл ловит, Шарп убегает. Кто же одержит верх? Сможет ли загонщик, ловко оперируя Уставом и слабостями офицеров, настигнуть свою жертву и убить? Или напротив, проявив беспримерную храбрость, преследуемый переломит ход игры, и сам перейдёт в контратаку?
Два полководца – Полман и Уэлсли – разыгрывают гигантскую шахматную партию на скудных индийских полях. Партию, в которой жертва фигуры прорастает в реальности гибелью целых подразделений от расцветающих алыми брызгами цветков картечи. Чья же возьмёт? Европа или Азия, численность или умение?
И вот когда две эти сюжетные линии пересекутся, когда сержант спасёт генерала, а генерал исполнит заветную мечту сержанта, вот тогда-то всё по-настоящему и начнётся. Для обоих. Путь длиною в двенадцать лет, дорога от Ассайе до Ватерлоо

Чудесно. Я обожаю твои аннотации, хотя ты это и так знаешь.
О, это была особо бойко-авантюрная
Постоянная читательница.
Ну вот, второй раз за вечер придётся осторожно намекнуть, что вам может и не слишком понравиться
Помимо того что вкусы у всех действительно разные, это книги о войне. Там достаточно натурализма, полностью отсутствует политес и некоторые вещи могут леди шокировать. В данном случае я переношу это спокойно, потому что всё оправдано художественно и сюжетно. Читаешь об армии и войне - будь готова к жестокости и "мужскому юмору", а иначе и не берись. По мне книги прекрасны, а уж как они пойдут вам
Но в любом случае -